< PREVIOUS ]   [ 2009 Index ]   [ Ed Quillen HOME ]   [ SEARCH ]    [ NEXT >


Annoying locutions

Published 20 September 2009 in the Denver Post
Copyright ©2009 by Ed Quillen. All rights reserved.

As one of those vile cultural elitists who cares about our language, I feel compelled to address certain annoying locutions.

We can start with epicenter in the sense of a really big center, as in Detroit was the epicenter of the American automotive industry.

In this context, the epi prefix comes from a Greek word that means above or over. Earthquakes result from motion beneath the surface of the earth; the spot thousands of feet above the source of that motion is not the center, but the epicenter.

If the auto plants had been underground beneath Detroit, then that city would be the epicenter of the industry. But that's not the case, so why not use the simple word center?

Perhaps for the same reason that people use penultimate to mean even more than ultimate -- that is, pretension.

It would be impossible to eliminate the misuse of ultimate in the sense of the extreme example, as in He was the ultimate ski bum.

However, it comes from a Latin word that means the last in a series, and the ultimate ski bum certainly wasn't the last one. But if we confined ultimate to that sense, we wouldn't misuse penultimate to mean even more than ultimate.

The pen in penultimate comes from the Latin paene, which means almost. A peninsula -- pen plus the Latin word for island -- is almost an island. A penumbra -- pen plus the Latin word for shadow -- as almost a full shadow. And penultimate means next-to-last, as in the penultimate game of the Rockies' home stand ...

Let us return to center for a moment, and the awful phrase center around. It's possible to center on something, or revolve around, but how is it possible to center around?

We also seem to be fond of redundancy, especially when it comes to computers. Remember talk of the DOS operating system when DOS stood for disk operating system? There's also RAM memory when RAM stands for random-access memory and USB bus when USB stands for universal serial bus.

But it isn't just computers. More and more, I see expressions like $13.2 million dollars. Either the dollar sign or the word is sufficient.

To move on, when I watch the news lately, I hear people saying We want our country back.

Have they been exiled? Was their land confiscated? No, so they're not speaking literally. And in a figurative sense, it's hard to figure out what they have in mind. I hope they don't mean the Confederacy, and they don't appear to be Native Americans asserting tribal claims for the country they lost to Manifest Destiny.

Is it the America of racial segregation? The one where women couldn't own property? The one that gave preference to immigrants from northern Europe?

Or perhaps the America where one wage-earner could support a family in a middle-class life? The one with pedestians, streetcars and passenger trains?

Merely saying you want your country back doesn't explain much; why not tell us exactly what you have in mind?

Then we get to God bless America, a phrase that seems to end every modern presidential speech, no matter who holds the office.

I'm not the most devout person, but it sounds sacrilegious to me, as if the Almighty were being commanded to bless America. It's my understanding that we mortals cannot issue such commands; the power flows in the other direction.

I understand the sentiment, since the nations of this world generally need whatever divine blessings are available. I just wish that it were phrased differently, something like this: May America be worthy of God's blessings.


< PREVIOUS ]   [ 2009 Index ]   [ Ed Quillen HOME ]   [ SEARCH ]    [ NEXT >